domingo, 15 de abril de 2018

El Comité Coordinador Estudiantil No Violento (SNCC) (15 de abril de 1960)

Chapas del Comité Coordinaor Estudiantil No Violento (SNCC)

*En construcción*

La Gran Revuelta Árabe (15 de abril de 1936)

Fotografía de los soldados palestinos durante la Gran Revuelta Árabe

*En construcción*

El maestro escocés que se opuso a la guerra (15 de abril de 1918) (21)

John MacLean

El personaje que hoy nos ocupa parece muy interesante, pero reconozco que no me ha dado tiempo a investigar todo lo que me gustaría sobre él. Se llamaba John MacLean y era un maestro de escuela socialista que se opuso a la Primera Guerra Mundial.

John se opuso públicamente a la Primera Guerra Mundial, por lo que fue detenido en varias ocasiones, pasando por la cárcel varias veces. Finalmente, en 1918, se le acusó de sedición y se le condenó a cinco años de prisión, tras los cuales, su estado de salud se deterioró hasta tal punto que, a su salida, falleció a los 44 años.

A él pertenece la siguiente entrada de nuestra de Spotify a cargo del cantante también glasgüense Matt McGinn, con su balada dedicada a John:


sábado, 14 de abril de 2018

El príncipe pacificador (14 de abril de 1428)


Estatua de Lê Lợi en Hanói

Este fin de semana, definitivamente, se me ha acumulado el trabajo. Por eso, esta entrada, la última del día 14 de abril, aparece tan tarde.

Rápidamente, dedicamos esta entrada a Lê Lợi, un general vietnamita que obtuvo la victoria definitiva contra China, logrando así la independencia de su país en el siglo XV.

Aquí podéis leer una cortita biografía suya.

La vuelta de Chávez (14 de abril de 2002)

Hugo Chávez hablando ante la Asamblea General de la ONU

No le dedicaré mucho tiempo a esta efeméride porque Hugo Chávez no me producía simpatía, de hecho, siempre me cayó bastante gordo... 

El 14 de abril regresó al poder de Venezuela tras el fracaso de un golpe de Estado que tuvo lugar dos días antes, apoyado por Estados Unidos y por España. Nunca se supo bien qué sucedió en Venezuela aquellos días. Los bolivarianos aludían a una conspiración empresarial y mediática, el ejército forzó la dimisión de Chávez y su vicepresidente, pero dos días después volvieron al poder tras la presión de sus seguidores y la falta de apoyo internacional a los golpistas.

Rompímosla, amigos... (14 de abril de 1931) (18) (19) (20)

Fotografía coloreada de la Puerta del Sol el día de la proclamación de la República

Fuera de agenda, conmemoramos aquí que se celebra hoy la proclamación de la Segunda República Española, la última república que vería este país. Su recuerdo, en lugar de ir aparejado a la gran efervescencia cultural de la que gozó el país durante aquellos pocos años, ha quedado desgraciadamente unido al golpe de Estado del 17 y el 18 de julio de 1936, que tiñe de sangre el recuerdo de una República a la que tendríamos que haberle dado una oportunidad y quizás, solo quizás, las cosas ahora serían algo diferentes.

Incontables son las referencias culturales, tanto fieles como adulteradas, a la Segunda República y aún más a la guerra, una guerra que nos queda mucho más cerca de lo que nos damos cuenta, que ya decidió los destinos del puñado de muchachos que eran nuestros abuelos, que tuvieron que coger un fusil en lugar de, por ejemplo, hacerse maestros. 

Una de las lecturas que más me ha marcado en los últimos años, y que fue además un gran descubrimiento, ha sido el de la escritora madrileña de la Generación del 27 Luisa Carnés, redescubierta por la Editorial Hoja de Lata. Su Tea Rooms. Mujeres obreras, que data de 1934, nos plantea un panorama aterradoramente reconocible en el presente.



Tres son las entradas de nuestra lista de Spotify, correspondientes a un solo himno, el Himno de Riego, himno no oficial de la Segunda República, que a Pío Baroja no le gustaba nada de nada, decía de él que era «callejero, alegre y saltarín». ¡Y sí es verdad que algo sí lo era! Don Pío pensaba que la República era sesuda y jurídica, no podía llevar por himno una cancioncilla simpática y pachanguera (aunque su letra no lo fuera tanto).



Cual ha sido mi sorpresa al encontrarme una versión increíble ¡traducida al alemán y que, además, suena aún mejor que la original! No he podido averiguar nada sobre esta versión, aparte de que está cantada por un cantante y actor alemán llamado Ernst Busch (¡increíblemente parecido físicamente al actor Bill Nighy!) que trabajó muchísimo con Bertold Brecht tanto antes como después de la Guerra Civil (en la que luchó) como de la Segunda Guerra Mundial. ¡No me digáis que su versión no suena fenomenal! En este vídeo se incluye hasta una explicación del propio Ernst Busch:


La última de las versiones del Himno de Riego, por dejarlo en tríada, es en inglés, una versión mucho más meliflua que su prima alemana.

La letra completa del Himno de Riego, escrita por Evaristo San Miguel y que no se aprovecha entera en la canción, es la siguiente:


Himno de Riego

Soldados, la patria
nos llama a la lid,
juremos por ella 
vencer o prefiero morir. 

Serenos, alegres,
valientes, osados,
cantemos, soldados,
el himno a la lid.
Y a nuestros acentos
el orbe se admire
y en nosotros mire
los hijos del Cid.

Soldados, la patria (etc.)

Blandamos el hierro
que el tímido esclavo
del fuerte, del bravo
la faz no osa a ver;
sus huestes cual humo
veréis disipadas,
y a nuestras espadas
fugaces correr.

Soldados, la patria (etc.)

El mundo vio nunca
más noble osadia
Ni vio nunca un día
más grande en valor,
que aquel que inflamados
nos vimos del fuego
que excitara en Riego
de Patria el amor?

Soldados, la patria [...]

Su voz fue seguida,
su voz fue escuchada,
tuvimos en nada
soldados, morir;
Y osados quisimos
romper la cadena
que de afrenta llena
del bravo el vivir.
Soldados, la patria (etc.)

Rompímosla, amigos,
que el vil que la lleva
insano se atreva
su frente mostrar.
Nosotros ya libres
en hombres tornados
sabremos, soldados,
su audacia humillar.

Soldados, la patria (etc.)

Al arma ya tocan,
las armas tan solo
el crimen, el dolo
sabrán abatir.
Que tiemblen, que tiemblen,
que tiemble el malvado
al ver del soldado
la lanza esgrimir.

Soldados, la patria (etc.)

La trompa guerrera
sus ecos da al viento
horror al sediento,
ya ruge el cañón;
y a Marte sañudo
la audacia provoca,
y el genio invoca
de nuestra nación.

Soldados, la patria (etc.)

Se muestran, volemos,
volemos, soldados:
¿los veis aterrados
su frente bajar?
Volemos, que el libre
por siempre ha sabido
del siervo vendido
la audacia humillar.

Soldados, la patria (etc.)

viernes, 13 de abril de 2018

La ejecución del fundador del Líbano (13 de abril de 1635)

Fakhr-al-Din II

Fuera de agenda, hoy conmemoramos la ejecución del líder revolucionario druso Fakhr-al-Din II, que es considerado por muchos historiadores como el fundador del Líbano. Los dominios de Fakhr-al-Din II eran extensos y su dominio de la zona representaba un problema para el sultán del Imperio Otomano. 

La vida era plácida para Fakhr-al-Din II, que se dedicaba a expadir sus territorios y, en sus ratos libres, a traducir tratados de botánica del italiano (era conocida su estrecha relación con la familia Medicis) En 1633 hubo un problema diplomático con las tropas del sultán, lo que inició una guerra que terminaría con varios de sus familiares muertos. Él mismo fue capturado, junto con dos de sus hijos: los trasladarían a Estambul, donde su hijo mayor y él fueron estrangulados y decapitados. A su hijo pequeño, todavía menor, le perdonaron la vida y posteriormente llegó a ser embajador del Imperio Otomano en La India. 

miércoles, 11 de abril de 2018

La muerte del escritor distópico (11 de abril de 2007)

Kurt Vonnegut
Marv Lincoln

Hace exactamente once años falleció uno de los escritores de ciencia ficción más importantes de EE. UU., Kurt Vonnegut. Una de sus novelas más célebres, citada en la agenda, es Cuna de gato, una distopia sobre la destrucción de la humanidad. 

No es de extrañar que Vonnegut pensara mucho sobre esto: durante la Segunda Guerra Mundial fue prisionero de los alemanes y sobrevivió al bombardeo de Dresde, lo que lo hizo ser testigo allí del nivel de autodestrucción al que puede llegar la humanidad. De sus experiencias en la guerra escribió otra novela, Matadero Cinco, en referencia al sótano donde sus captores lo tenían encerrado en Dresde.



La última traducción al español de Cuna de gato, que data de 2012, es obra del escritor Carlos Gardini para la editorial La Bestia Equilátera.

lunes, 9 de abril de 2018

Dos gigantes de apetito voraz (9 de abril de 1553)

François Rabelais

La entrada de hoy está dedicada a la muerte de François Rabelais, autor de la famosísima saga de cinco novelas de Gargantúa y Pantagruel (personaje que dio lugar al sonoro adjetivo pantagruélico), en las que el autor renacentista plantea una suerte de sociedad utópica con un claro tinte anarquista.


Podéis leer la magnífica traducción de Gabriel Hormaechea publicada por la Editorial Acantilado, que, además, fue merecedora del VII Premio de Traducción Esther Benítez y el XI Premio Ángel Crespo de Traducción.




jueves, 5 de abril de 2018

Flores como protesta contra la Revolución Cultural (5 de abril de 1976)

Los tributos florales de la Plaza de Tiananmen

También un 5 de abril la Plaza de Tiananmen se llenó de decenas de miles de flores y tributos, lo que desencadenó una serie de disturbios con la policía, pues aquella era la primera manifestación multitudinaria (unos dos millones de personas, de los 8 millones de habitantes que tenía Pekín entonces) que se celebraba sin que fuera organizada por las autoridades.

Bei Dao

Uno de los poemas más recordados fue el del poeta Bei Dao, La respuesta, que se cita en la agenda revolucionaria. Esta es la traducción al inglés de Bonnie S. McDougall:

The Answer

Debasement is the password of the base,
Nobility the epitaph of the noble.
See how the gilded sky is covered
With the drifting twisted shadows of the dead.

The Ice Age is over now,
Why is there ice everywhere?
The Cape of Good Hope has been discovered,
Why do a thousand sails contest the Dead Sea?

I came into this world
Bringing only paper, rope, a shadow,
To proclaim before the judgment
The voice that has been judged:

Let me tell you, world,
I—do—not—believe!
If a thousand challengers lie beneath your feet,
Count me as number thousand and one.

I don't believe the sky is blue;
I don't believe in thunder's echoes;
I don't believe that dreams are false;
I don't believe that death has no revenge.

If the sea is destined to breach the dikes
Let all the brackish water pour into my heart;
If the land is destined to rise
Let humanity choose a peak for existence again.

A new conjunction and glimmering stars
Adorn the unobstructed sky now;
They are the pictographs from five thousand years.
They are the watchful eyes of future generations.


Las trescientas cuarenta y tres desvergonzadas (5 de abril de 1971)

La portada de Le Nouvel Observateur

Tal día como hoy, la publicación francesa Le Nouvel Observateur publicaba «El manifiesto de las 343», redactado por Simone de Beauvoir y firmado por otras 342 mujeres famosas que declaraban haber abortado clandestinamente, en nombre del millón de mujeres que se sometían a ese procedimiento anualmente en Francia. En él, le exigían al gobierno francés que legalizara el aborto. La publicación del manifiesto causó revuelo en la sociedad francesa (una sociedad que, por mucho que se considere avanzada, no se diferencia mucho de otras en este tipo de asuntos).



Cuatro años más tarde, se promulgó en Francia una ley que autorizaba el aborto libre y gratuito y que lleva el nombre de la Ministra de Sanidad de la época, Simone Veil, fallecida en junio del año pasado.

miércoles, 4 de abril de 2018

Earth First! (4 de abril de 1980)

Ilustración de Earth First! con su consigna: «No Compromise in the Defense of Mother Earth»

También tal día como hoy se fundaba el grupo ecologista radical Earth First! orientado a la acción directa.


Dave Foreman

Lo fundó el ecologista Dave Foreman, el exyippie (de los que ya hablaremos) Mike Roselle y dos representantes de la Wilderness Society (de la que ya hablamos) Bart Koehler y Howie Wolke y un exguardia forestal, Ron Kezar.




La cita de Foreman que aparece en la agenda menciona a otro grande de la defensa por la naturaleza, el naturalista escocés John Muir, fundador del afamado Club Sierra. Por eso, esta entrada también va con recomendación literaria: la editorial Volcano acaba de publicar Cuadernos de Naturaleza de John Muir traducidos por Guido Sender.





El sangriento asesinato de un icono del pacifismo (4 de abril de 1968)

Martin Luther King Jr.

Hoy hace cincuenta años fallecía asesinado Martin Luther King Jr. en Memphis, Tennessee. Había acudido allí para apoyar a los barrenderos municipales negros, que eran discriminados por su color y no se les pagaban los días que no podían trabajar, a diferencia de sus compañeros blancos.

Después de pronunciar un ominoso sermón el día 3 en el que expresaba su deseo de llegar a viejo, Luther King se encontraba en la terraza de su hotel justo antes de ir a cenar con sus amigos cuando un desconocido le disparó con un rifle, atravesándole la garganta. Poco antes de una hora más tarde, era declarado muerto en el hospital.

El discurso citado en la agenda se titula «Más allá de Vietnam: un tiempo para romper el silencio».



Y aquí os dejo dos recomendaciones:


> March. Una crónica por los derechos civiles de los afroamericanos de John Lewis, Andrew Aydin, Nate Powell y traducido por David Paradela para Norma Editorial


martes, 3 de abril de 2018

El encarcelamiento de Oscar Wilde y los sándwiches de pepino (3 de abril de 1895)

Oscar Wilde

Tal día como hoy, se abría la causa contra Oscar Wilde por sodomía y grave indecencia. Menos de dos meses después, sería encarcelado en la prisión de Reading durante dos años. Lo había denunciado el padre de su amante, el noveno marqués de Queensberry, que se tomó la homosexualidad de su hijo Alfred Douglass como una afrenta personal y se decidió a destruir la reputación del conocido amante de este. Consiguió su objetivo: le envió una tarjeta a Wilde acusándolo de sodomita, y este, pensando que él estaba por encima del puritanismo de su época, denunció al marqués públicamente y la cosa no le pudo salir peor: su encarcelamiento acabó con su fama, con su vida familiar (su esposa se cambió el apellido y lo forzó a renunciar a la patria potestad de sus hijos) y se vio obligado a exiliarse a su salida de la cárcel. Vivió unos meses con sir Alfred Douglass en el sur de Italia y cuando, por nuevas presiones familiares, se separaron, Wilde se estableció en París con un nombre falso. Fallecería a los 46 años, apenas cinco después del estreno de The Importance of Being Earnest y el proceso judicial que acabó con su encarcelamiento.

El fragmento citado en la agenda proviene de un texto de Wilde escrito en 1891, El alma del hombre bajo el socialismo.



Al margen de su corta e intensa vida y su desgraciado final, cuando pienso en Oscar Wilde, me viene a la cabeza el particular sabor de los sandwiches de pepino que Algernon se zampa en la primera escena de The Importance... Es un sabor que también recuerdo de una tarde en King's Cross antes de coger un tren hacia el este (pero eso es otra historia muy distinta). A diferencia de los niños actuales, yo aprendí inglés mucho tarde de lo que ahora se considera recomendable, ¡o imaginable! Empecé en 5.º de EGB, con doce años. Solo dos años después, María Millán, mi profesora de inglés, nos hizo leer The Importance... enterita, la tradujimos en clase y luego fuimos a verla representada en inglés a un teatro en Madrid. Wilde y sus sándwiches de pepino para Lady Bracknell para mí siempre serán la puerta grande por la que entré en el inglés, en el teatro con mayúsculas y en el maravilloso mundo de la traducción que hoy no solo me da de comer, sino que me sigue fascinando todos los días.

domingo, 1 de abril de 2018

Los cavadores reclaman sus tierras (1 de abril de 1649)

No pensé que fuéramos a llegar hasta aquí, pero ¡aquí estamos, empezando abril!

Gerrard Winstanley

Hoy conmemoramos la fecha en la que unos agricultores pobres en Surrey, Inglaterra, decidieron cavar parcelas para cultivarlas en común. Pertenecían a los diggers o cavadores, el ala más izquierdista de los niveladores, un colectivo de cristianos radicales que abogaban por la abolición de la propiedad privada y los salarios.

Los encabezaba Gerrard Winstanley, que publicó durante aquellos años numerosos folletos criticando el orden establecido y a los privilegiados por él, entre ellos, el mencionado en la agenda: Declaración de las gentes pobres y oprimidas de Inglaterra. En 1952, el movimiento de los cavadores llegó a su fin cuando los terratenientes destruyeron sus tierras.

A pesar de ello, inspiraron muchos movimientos comunales posteriores, como los asentamientos evangélicos en América del Norte (menonitas) o el movimiento hippie de 1960.


sábado, 31 de marzo de 2018

Resumen de marzo de 2018

Incluso aunque, en la primera semana de marzo, las entradas que tenía preparadas previamente llegaran a su fin, ¡he conseguido acabar el mes publicándolo todo! Ha sido un mes emocionante, lleno de mujeres poderosas que cambiaron el curso de la historia. Las efemérides ya no son tan largas: se han convertido en pequeños recordatorios poco mayores que los que aparecen en la propia agenda, pero que sirven para ponerles cara a algunos de sus protagonistas y para yo siga trazando mi camino a lo largo del año y de la lista de Spotify... Puede que en el futuro vuelva a ellas, ¿quién sabe? Mientras tanto, estas han sido las entradas publicadas sobre la Agenda 2018 La resistencia de Errata Naturae durante este tercer mes del año. ¡Cerramos el primer trimestre!

1) Lolita Lebrón (1 de enero de 1954) – 01/03/2018

2) La batalla de Adwa (1 de marzo de 1856) – 01/03/2018

3) FaSinPat (2 de marzo de 2002) – 02/03/2018

4) La rebelión de Kronstadt (2 de marzo de 1921) – 02/03/2018

5) Skanderbeg (2 de marzo de 1444) – 02/03/2018


6) El día que Huda Shaarawi se arrancó el velo (6 de marzo de 1923) – 06/03/2018












14) New Jewel (13 de marzo de 1979) – 13/03/2018








ONE (31 de marzo de 1953)

Una de las primeras portadas de ONE

En marzo de 1953, comenzó a publicarse en EE. UU. la primera revista sobre homosexualidad. La cita que figura en la agenda es de Jim Kepner, un extraordinario coleccionista y uno de los primeros activistas LGBTQ (fundador del primer archivo LGBTQ).



Kepner también era un gran amante de la ciencia ficción, por lo que mantenía una colección de material de ciencia ficción, aparte de su colección de publicaciones sobre homosexualidad. Es una verdadera lástima que muriera antes de que pudiera ver aprobado el matrimonio homosexual que tanto promovió y del que tanto habló y escribió.


viernes, 30 de marzo de 2018

La muerte del poeta (30 de marzo de 1892)


Robert G. Ingersoll

Walt Whitman

Robert Ingersoll y Walt Whitman eran grandes amigos. Cuando este último murió, Ingersoll escribió un hermoso panegírico para el poeta en el que ensalzaba su carácter democrático, su patriotismo, su ecuanimidad y su defensa de los derechos civiles. Decía de él que era el poeta de la vida, del amor y de la naturaleza y terminaba el panegírico con una bellísima descripción de la espera de Whitman ante la llegada de la ineludible muerte.

Mausoleo de Walt Whitman en el cementerio de Harleigh, en Camden, Nueva Jersey


jueves, 29 de marzo de 2018

La guerrilla filipina antijaponesa (29 de marzo de 1942)

Hukbalahap con Luis Taruc en el centro

Hoy se celebra la fecha del nacimiento del brazo armado del Partido Comunista en Filipinas, el Hukbalahap, que luchó contra la invasión japonesa durante la Segunda Guerra Mundial y contra los prooccidentales filipinos después de la independencia del país. Su nombre proviene de la frase en filipino: «Hukbong Bayan Laban sa mga Hapon», que significa Ejercito Popular Antijaponés.

El líder del grupo a lo largo de los ocho años durante los que se mantuvo la lucha armada de la resistencia fue Luis Taruc.


martes, 27 de marzo de 2018

Corky, un boxeador de puño en alto (27 de marzo 1969)

Rdolfo «Corky» Gonzales

El 27 de marzo de 1969 se celebró en Denver una conferencia internacional que reunió a 1500 jóvenes mexicanos a instancias de la Cruzada por la Justicia, una organización defensora de los derechos civiles, cuyo líder era Rodolfo 
«Corky» Gonzales. En ella, llegaron al término «chicano» para autodefinirse, que se utilizaría a partir de entonces en la lucha por los derechos civiles de los mexicano-americanos.



Corky Gonzales era un personaje interesantísimo: exboxeador, poeta, activista político, cosechó bastante éxito como boxeador, pero alcanzó la cima de su fama con su poema más conocido, Yo soy Joaquín (I am Joaquin):

I am Joaquín


Yo soy Joaquín, 
perdido en un mundo de confusión: 
I am Joaquín, lost in a world of confusion, 
caught up in the whirl of a gringo society, 
confused by the rules, scorned by attitudes, 
suppressed by manipulation, and destroyed by modern society. 
My fathers have lost the economic battle 
and won the struggle of cultural survival. 
And now! I must choose between the paradox of 
victory of the spirit, despite physical hunger, 
or to exist in the grasp of American social neurosis, 
sterilization of the soul and a full stomach. 
Yes, I have come a long way to nowhere, 
unwillingly dragged by that monstrous, technical, 
industrial giant called Progress and Anglo success.... 
I look at myself. 
I watch my brothers. 
I shed tears of sorrow. I sow seeds of hate. 
I withdraw to the safety within the circle of life -- 
MY OWN PEOPLE 
I am Cuauhtémoc, proud and noble, 
leader of men, king of an empire civilized 
beyond the dreams of the gachupín Cortés, 
who also is the blood, the image of myself. 
I am the Maya prince. 
I am Nezahualcóyotl, great leader of the Chichimecas. 
I am the sword and flame of Cortes the despot 
And I am the eagle and serpent of the Aztec civilization. 
I owned the land as far as the eye 
could see under the Crown of Spain, 
and I toiled on my Earth and gave my Indian sweat and blood 
for the Spanish master who ruled with tyranny over man and 
beast and all that he could trample 
But...THE GROUND WAS MINE. 
I was both tyrant and slave. 
As the Christian church took its place in God's name, 
to take and use my virgin strength and trusting faith, 
the priests, both good and bad, took-- 
but gave a lasting truth that Spaniard Indian Mestizo 
were all God's children. 
And from these words grew men who prayed and fought 
for their own worth as human beings, for that 
GOLDEN MOMENT of FREEDOM. 
I was part in blood and spirit of that courageous village priest 
Hidalgo who in the year eighteen hundred and ten 
rang the bell of independence and gave out that lasting cry-- 
El Grito de Dolores 
"Que mueran los gachupines y que viva la Virgen de Guadalupe...." 
I sentenced him who was me I excommunicated him, my blood. 
I drove him from the pulpit to lead a bloody revolution for him and me.... 
I killed him. 
His head, which is mine and of all those 
who have come this way, 
I placed on that fortress wall 
to wait for independence. Morelos! Matamoros! Guerrero! 
all companeros in the act, STOOD AGAINST THAT WALL OF INFAMY 
to feel the hot gouge of lead which my hands made. 
I died with them ... I lived with them .... I lived to see our country free. 
Free from Spanish rule in eighteen-hundred-twenty-one. 
Mexico was free?? 
The crown was gone but all its parasites remained, 
and ruled, and taught, with gun and flame and mystic power. 
I worked, I sweated, I bled, I prayed, 
and waited silently for life to begin again. 
I fought and died for Don Benito Juarez, guardian of the Constitution. 
I was he on dusty roads on barren land as he protected his archives 
as Moses did his sacraments. 
He held his Mexico in his hand on 
the most desolate and remote ground which was his country. 
And this giant little Zapotec gave not one palm's breadth 
of his country's land to kings or monarchs or presidents of foriegn powers. 
I am Joaquin. 
I rode with Pancho Villa, 
crude and warm, a tornado at full strength, 
nourished and inspired by the passion and the fire of all his earthy people. 
I am Emiliano Zapata. 
"This land, this earth is OURS." 
The villages, the mountains, the streams 
belong to Zapatistas. 
Our life or yours is the only trade for soft brown earth and maize. 
All of which is our reward, 
a creed that formed a constitution 
for all who dare live free! 
"This land is ours . . . 
Father, I give it back to you. 
Mexico must be free. . . ." 
I ride with revolutionists 
against myself. 
I am the Rurales, 
coarse and brutal, 
I am the mountian Indian, 
superior over all. 
The thundering hoof beats are my horses. The chattering machine guns 
are death to all of me: 
Yaqui 
Tarahumara 
Chamala 
Zapotec 
Mestizo 
Español. 
I have been the bloody revolution, 
The victor, 
The vanquished. 
I have killed 
And been killed. 
I am the despots Díaz 
And Huerta 
And the apostle of democracy, 
Francisco Madero. 
I am 
The black-shawled 
Faithfulwomen 
Who die with me 
Or live 
Depending on the time and place. 
I am faithful, humble Juan Diego, 
The Virgin of Guadalupe, 
Tonantzín, Aztec goddess, too. 
I rode the mountains of San Joaquín. 
I rode east and north 
As far as the Rocky Mountains, 
And 
All men feared the guns of 
Joaquín Murrieta. 
I killed those men who dared 
To steal my mine, 
Who raped and killed my love 
My wife. 
Then I killed to stay alive. 
I was Elfego Baca, 
living my nine lives fully. 
I was the Espinoza brothers 
of the Valle de San Luis. 
All were added to the number of heads that in the name of civilization 
were placed on the wall of independence, heads of brave men 
who died for cause or principle, good or bad. 
Hidalgo! Zapata! 
Murrieta! Espinozas! 
Are but a few. 
They dared to face 
The force of tyranny 
Of men who rule by deception and hypocrisy. 
I stand here looking back, 
And now I see the present, 
And still I am a campesino, 
I am the fat political coyote– 
I, 
Of the same name, 
Joaquín, 
In a country that has wiped out 
All my history, 
Stifled all my pride, 
In a country that has placed a 
Different weight of indignity upon my age-old burdened back. 
Inferiority is the new load . . . . 
The Indian has endured and still 
Emerged the winner, 
The Mestizo must yet overcome, 
And the gachupín will just ignore. 
I look at myself 
And see part of me 
Who rejects my father and my mother 
And dissolves into the melting pot 
To disappear in shame. 
I sometimes 
Sell my brother out 
And reclaim him 
For my own when society gives me 
Token leadership 
In society's own name. 
I am Joaquín, 
Who bleeds in many ways. 
The altars of Moctezuma 
I stained a bloody red. 
My back of Indian slavery 
Was stripped crimson 
From the whips of masters 
Who would lose their blood so pure 
When revolution made them pay, 
Standing against the walls of retribution. 
Blood has flowed from me on every battlefield between 
campesino, hacendado, 
slave and master and revolution. 
I jumped from the tower of Chapultepec 
into the sea of fame– 
my country's flag 
my burial shroud– 
with Los Niños, 
whose pride and courage 
could not surrender 
with indignity 
their country's flag 
to strangers . . . in their land. 
Now I bleed in some smelly cell from club or gun or tyranny. 
I bleed as the vicious gloves of hunger 
Cut my face and eyes, 
As I fight my way from stinking barrios 
To the glamour of the ring 
And lights of fame 
Or mutilated sorrow. 
My blood runs pure on the ice-caked 
Hills of the Alaskan isles, 
On the corpse-strewn beach of Normandy, 
The foreign land of Korea 
And now Vietnam. 
Here I stand 
Before the court of justice, 
Guilty 
For all the glory of my Raza 
To be sentenced to despair. 
Here I stand, 
Poor in money, 
Arrogant with pride, 
Bold with machismo, 
Rich in courage 
And 
Wealthy in spirit and faith. 
My knees are caked with mud. 
My hands calloused from the hoe. I have made the Anglo rich, 
Yet 
Equality is but a word– 
The Treaty of Hidalgo has been broken 
And is but another threacherous promise. 
My land is lost 
And stolen, 
My culture has been raped. 
I lengthen the line at the welfare door 
And fill the jails with crime. 
These then are the rewards 
This society has 
For sons of chiefs 
And kings 
And bloody revolutionists, 
Who gave a foreign people 
All their skills and ingenuity 
To pave the way with brains and blood 
For those hordes of gold-starved strangers, 
Who 
Changed our language 
And plagiarized our deeds 
As feats of valor 
Of their own. 
They frowned upon our way of life 
and took what they could use. 
Our art, our literature, our music, they ignored– 
so they left the real things of value 
and grabbed at their own destruction 
by their greed and avarice. 
They overlooked that cleansing fountain of 
nature and brotherhood 
which is Joaquín. 
The art of our great señores, 
Diego Rivera, 
Siqueiros, 
Orozco, is but another act of revolution for 
the salvation of mankind. 
Mariachi music, the heart and soul 
of the people of the earth, 
the life of the child, 
and the happiness of love. 
The corridos tell the tales 
of life and death, 
of tradition, 
legends old and new, of joy 
of passion and sorrow 
of the people–who I am. 
I am in the eyes of woman, 
sheltered beneath 
her shawl of black, 
deep and sorrowful eyes 
that bear the pain of sons long buried or dying, 
dead on the battlefield or on the barbed wire of social strife. 
Her rosary she prays and fingers endlessly 
like the family working down a row of beets 
to turn around and work and work. 
There is no end. 
Her eyes a mirror of all the warmth 
and all the love for me, 
and I am her 
and she is me. 
We face life together in sorrow, 
anger, joy, faith and wishful 
thoughts. 
I shed the tears of anguish 
as I see my children disappear 
behind the shroud of mediocrity, 
never to look back to remember me. 
I am Joaquín. 
I must fight 
and win this struggle 
for my sons, and they 
must know from me 
who I am. 
Part of the blood that runs deep in me 
could not be vanquished by the Moors. 
I defeated them after five hundred years, 
and I have endured. 
Part of the blood that is mine 
has labored endlessly four hundred 
years under the heel of lustful 
Europeans. 
I am still here!

I have endured in the rugged mountains 
Of our country 
I have survived the toils and slavery of the fields. 
I have existed 
In the barrios of the city 
In the suburbs of bigotry 
In the mines of social snobbery 
In the prisons of dejection 
In the muck of exploitation 
And 
In the fierce heat of racial hatred. 
And now the trumpet sounds, 
The music of the people stirs the 
Revolution. 
Like a sleeping giant it slowly 
Rears its head 
To the sound of 
Tramping feet 
Clamoring voices 
Mariachi strains 
Fiery tequila explosions 
The smell of chile verde and 
Soft brown eyes of expectation for a 
Better life. 
And in all the fertile farmlands, 
the barren plains, 
the mountain villages, 
smoke-smeared cities, 
we start to MOVE. 
La raza! 
Méjicano! 
Español! 
Latino! 
Chicano! 
Or whatever I call myself, 
I look the same 
I feel the same 
I cry 
And 
Sing the same. 
I am the masses of my people and 
I refuse to be absorbed. 
I am Joaquín. 
The odds are great 
But my spirit is strong, 
My faith unbreakable, 
My blood is pure. 
I am Aztec prince and Christian Christ. 
I SHALL ENDURE! 
I WILL ENDURE!